Thứ Sáu, 1 tháng 2, 2008

Sinh Viên Việt Nam tại Texas tổ chức Biểu Tình Chống Trung Quốc

Thứ Bảy Ngày 19 Tháng Giêng Năm 2008

Mời bấm vào tựa để nghe

Houston biểu tình chống Trung Quốc lần thứ 2, ngày 19 tháng Giêng 2008


Sau một đêm mưa gió tầm tã, sáng thứ Bảy, 19 tháng Giêng năm 2008, trời Houston trở nên quang tạnh. Trên 300 người, hưởng ứng lời kêu gọi của sinh viên ViệtNam, đã không ngần ngại trước cái lạnh thấu xương của mùa Đông, họ tụ tập trước tòa Lãnh Sự Trung Quốc tại Houston, biểu tình chống Trung Quốc xâm lấn Hoàng Sa và Trường Sa của ViệtNam.

Rất nhiều người trẻ có mặt, các em cho biết lý do đã thôi thúc các em tham dự cuộc biểu tình:

“David Nguyen: Em muốn đứng lên tranh đấu cho niềm tin của em, bảo vệ quê hương, chống lại sự xâm lăng của Trung Quốc”

“Rachael 7 tuổi, đến đây hôm nay để bảo vệ ViệtNam”

“Nguyễn Anh Thư: ViệtNam là đất nước của con nên con phải gìn giữ đất nước cho thế hệ sau”

“Cháu tên là Diệp Đoàn, sinh viên trường Đại Học Houston, lý do cháu đến đây là muốn tiếp nối lời kêu gọi cuả thanh niên sinh viên ở ViệtNam. Họ đã can đảm đứng lên để chống đối… Sinh viên hải ngoại và sinh viên trong nước cần phải giúp nhau, cùng nhau bắt tay làm việc để có một tương lai tốt đẹp cho ViệtNam…”

Khiêm, 21 tuổi, sinh viên năm thứ ba, đại học Houston nói rằng:

“Cháu đến đây để chống đối và lên án Trung Quốc xâm chiếm các quần đảo của ViệtNam, cũng như để ủng hộ thế hệ cha ông và kêu gọi các bạn trẻ đoàn kết. Việt Nam là một phần của cháu, cháu không thể quên được điều đó, nên cháu phải làm bất cứ những gì cháu có thể làm được, để giúp đồng bào của cháu, và để giúp quê hương của cháu sớm có được tự do, dân chủ …”

Cuộc biểu tình để tố cáo trước công luận thế giới về dã tâm bành trướng thế lực của Trung Quốc nhằm bá chủ biển Đông và khống chế các nước láng giềng, cũng còn để phản đối sự đàn áp các tiếng nói yêu tổ quốc của sinh viên trong nước,

“This demonstration to let the media knows China’s aggressive expansion southward into Vietnamese sea and soil, we support the suppressed demonstration organized by students in Vietnam”

Đồng thời cũng để tưởng niệm sự hy sinh của các chiến sĩ Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa đã mạng vong trong cuộc hải chiến chống lại sự xâm lăng của Trung Quốc, để bảo vệ Hoàng Sa ngày 19 tháng 1 năm 1974:

“… tưởng niệm các chiến sĩ đã bỏ mình ở quần đảo Hoàng Sa và ủng hộ các cuộc biểu tình của sinh viên tại ViệtNam”

Calvin Trần cho biết những biểu ngữ của các sinh viên tại quê nhà, trong các cuộc biểu tình là một trong những động lực thúc đẩy các sinh viên tại hải ngoại:

“… Biểu ngữ đó có hình người dân ViệtNam, bị bàn chân của một người Trung Hoa to lớn đạp lên và người ViệtNam này đang kêu gào : Ối, có giặc cướp tới nhà, nhưng bên tay phải của người to lớn đó, thì có một người đàn ông nhỏ, mà trên cái mũ có chữ Hà Nội …, đang khoát tay ông ta …”

Một số du sinh ViệtNam đã giúp ban tổ chức cũng như tham dự cuộc biểu tình nhưng vì nhiều lý do tế nhị nên không công khai tên tuổi được

“Có một số bạn từ U of H, từ trường dược ủng hộ tụi em, nhưng vì lý do hoàn cảnh ở Việt Nam nên không thể trả lời phỏng vấn được …”

Các khẩu hiệu đã được hô lớn và lập lại nhiều lần như:

“Hoàng Sa, Trường Sa thuộc về Việt Nam”, “Ðả đảo Trung Quốc xâm lược Việt Nam”, “Hoan hô quân lực VNCH hy sinh bảo vệ Hoàng Sa, “Phạm Văn Ðồng bán nước”, “Hồ Chí Minh bán nước” …

Những người đồng hương đã bày tỏ sự ủng hộ không chỉ qua lời nói mà còn đóng góp tiền bạc để giúp các sinh viên làm việc:

“Tôi rất sung sướng và hãnh diện bởi vì các em ở đây, không tiếp xúc nhiều với quê Mẹ, mà dòng máu yêu nước vẫn chảy trong huyết quản của các em …”

“Theo lời kêu gọi của các anh em sinh viên Houston, Du Hạ cùng với con trai mới 2 tuổi cũng đến đây …”

“Các em tuy nhỏ nhưng đầy nhiệt tình …”

Hiền Vy tường trình từ Houston, Texas
.

Không có nhận xét nào: